UK v. USA
Hey everyone we are back from our 14 day tour in London, Amsterdam and beyond. We have so many pictures to share with you all but before we do that I thought I would share some interesting terminoligy from one american to another. Language can be very interesting... here are some of words I caught on to while overseas:
Teatime=Dinner for small children
Chub=bottom lock of door
Yale=Top lock (dead bolt)
Rocket=Mixed sald greens
Quid=Our version of Cash, or bucks
Rubbish=Trash
Queue=In line
Boot = The “trunk” of the car
Bonnet = The “hood” of the car
Spotted Dick (as seen above)=Tradional pudding (dessert to me and you)
Chips=French Fries (as seen above) The best fish and chips in Rye!
Have a wee=Need to go to the restroom (restroom is non existent over there, purely say toilet)
Cutting the cheese=this term is not used over there, but can be similar to a cheese cutter hat, worn by paperboys of the yesteryear.